Scrolltop arrow icon
Bu fırsat kaçmaz!
BLOGTR25 promosyon kodu ile %25 indirim + 1 aylık ücretsiz konuşma pratiği dersleri kazanın!
İki dilli bir çocuk mu yetiştirmek istiyorsunuz?
ÜCRETSİZ DENEYİN
Paylaş
X share icon
28.11.2025
Time icon 6 dk.

Çay ve kahve ile ilgili İngilizce deyimler

İçindekiler
  1. Çay ile ilgili deyimler
  2. Kahve ile ilgili deyimler
  3. Novakid’le tanışın!
Önemli Noktalar
  • Türkçede olduğu gibi İngilizcede de çay ve kahveyle ilgili sayıca deyim vardır ve durum kültürde bu iki içeceğin sahip olduğu büyük yeri yansıtır.
  • Deyimleri bilmek İngilizce hakimiyetini geliştirir ve özgüven kazandırır.
  • “Spill the tea” ve “cup of tea” deyimleri en çok kullanılan deyimler arasındadır.

Deyimler bir dilin önemli yapıtaşlarından biridir. Deyimleri öğrenmek aynı zamanda bir dilin ait olduğu kültürü daha iyi kavrayabilmek anlamına geldiği için çocukların İngilizce öğrenirken deyimler hakkında da bilgi sahibi olması yetkinlik kazanmalarına yardımcı olacaktır.” -Novakid öğretmeni Ali Sullivan

Dil öğrenirken attığımız her adımda unutmamamız gereken bir nokta, kültürel bağlamdır. İçinde büyüdüğümüz dil ile öğrendiğimiz -hedef- dil arasındaki kültürel bağlam farkı küçük veya büyük olabilir, ancak her şartta farklı kısmı öğrenerek arayı kapatmamız gerekir. Bunun sebebi dilin kültürden, kültürün de dilden bağımsız olarak incelenmesinin imkansız olmasıdır.

Deyimler, insanların günlük hayatta etkileşim halinde oldukları olaylar çerçevesinde zamanla gelişir ve bu etkenler artık etkisini yitirmiş olsa da deyim olarak yaşamaya devam ederler. Anlamını bile bilmediğimiz bazı deyimlerin olmasının sebebi budur.

Ancak çay ve kahve ile ilgili deyimler geçerliliğini ve popülerliğini korumaktadır, çünkü çay ve kahve de aynı şekilde hayatımızın önemli bir parçası olmaya devam etmektedir! Bu deyimlerin anlamını ve nasıl kullanıldıklarını öğrenirsek İngilizcede ustalaşmaya biraz daha yakınlaşabiliriz. O zaman gelin birlikte çay ve kahve ile ilgili deyimleri öğrenelim.

Çay ile ilgili deyimler

  • “To spill the tea”

Birebir anlamı “çayı dökmek” olan bu deyim, birinin dilinin ucundaki şeyi söylemesi için ısrar edilirken kullanılan bir terimdir. Türkçe deyim karşılığı olarak “ağzındaki baklayı çıkarmak” gösterilebilir.

Örnek: Just spill the beans already! I can’t wait any longer! (Çıkar ağzındaki baklayı artık! Daha fazla bekleyemeyeceğim!)

  • “Not my cup of tea”

Cup of tea” deyimi bir şeyin zevkimize uygun olmadığını, tercih etmediğimizi ifade etmek için kullanılır.

Örnek: You keep recommending this movie to me, but I know it’s not my cup of tea. (Bana bu filmi önerip duruyorsun ama benim zevkime uymadığını biliyorum.)

  • As useful as a chocolate teapot

Birebir anlamı “bir çikolata çaydanlığı kadar işe yarar” olan bu deyim, birinin ya da bir şeyin hiçbir yararı olmadığını anlatmak için kullanılır. Bir çaydanlıkta çikolata demlenemeyeceğini bildiğimiz için anlamını çıkarabiliriz.

Örnek: I always do the bulk of the work. He’s as useful as a chocolate teapot. (İşlerin çoğunu hep ben yapıyorum. Bir çikolata çaydanlığı kadar işe yarıyor.)

  • “A storm in a teacup”

Bu deyimin bir diğer kullanılma şekli “tempest in a teacup”dır ve ikisi de çay bardağında fırtına anlamına gelir. Bir fırtına ne kadar şiddetli olursa olsun, çay bardağı gibi küçük bir şey içinde olduğu sürece şiddetinin bir anlamı yoktur. Önemsiz olan, ama hakkında insanların tartıştığı durumları ifade etmek için kullanılır.

Örnek: You don’t have to overthink about your argument. It’s only a storm in a teacup. (Tartışmanız hakkında fazla düşünmene gerek yok. Sadece fırtınadaki bir çay bardağı.)

  • “Not for all the tea in China”

Birebir anlamı “Çin’deki tüm çaylar için bile olmaz” olan bu deyim bir şeyi ne pahasına olursa olsun istemeyeceğimiz, yapmacağımızı belirtmek için kullanılır. Çayın ana yurdunun Çin olduğunu hatırlarsak oldukça güçlü bir duyguyu ifade eden bir deyim olduğunu söyleyebiliriz.

Örnek: No. I won’t ever do what he ordered me to do. Not for all the tea in China. (Hayır. Bana emrettiği şeyi asla yapmayacağım. Çin’deki tüm çaylar için bile olmaz.)

  • “Tea and sympathy”

“Çay ve sempati” anlamına gelen bu deyim zor zamanlardan geçen insanlara destek olmak kullanılır. Bu insanlara destek belirtisi olarak sıcak bir bardak çay vermek sempati niyetini göstermek için etkili olabilir.

Örnek: I tried to do my best. I offered her tea and sympathy and she gave me nothing but contempt in return. (Elimden geleni yapmaya çalıştım. Ona çay ve sempati teklif ve karşılığında bana nefretten başka bir şey vermedi.)

  • “Read the tea leaves”

Bu deyim birebir olarak “çay yapraklarını okumak” anlamına gelir. Fincanın dibinde kalan kahve telvesindeki şekilleri okuyarak gelecek hakkında yorumda bulunma geleneği gibi bu da çayı bitirdikten sonra kalan yaprak kırıntılarından gelecek hakkında çıkarımda bulunma adetinden günümüze gelen bir deyimdir.

Örnek: It was impossible to read the tea leaves and prepare for the worst, it happened at the most unexpected time. (Çay yapraklarını okuyup en kötüsü için hazırlanmak imkansızdı, en beklenmedik zamanda oldu.)

  • “Tea for two”

“İki kişi için çay” anlamına bu deyim, birbirine yakın iki kişinin bir araya gelmesini, buluşmasını ifade etmek için kullanılır.

Örnek: Sarah and I went for a tea for two in a cafe 5 minutes from the house. (Sarah ve ben evin 5 dakika uzaklığındaki kafede buluştuk.)

Kahve ile ilgili deyimler

  • “Wake up and smell the coffee”

“Uyanmak ve kahvenin kokusunu almak” anlamına gelen bu deyim “gerçekle yüzleşmek” ifadesini söylemek için kullanılır. Kahvenin keskin ve ağır bir kokusu vardır, gerçek de onun gibi keskin ve ağır olabilir.

Örnek: It was time for me to wake up and smell the coffee. I could not live in dishonesty anymore. (Gerçekle yüzleşmemin vakti gelmişti. Yalanlarla daha fazla yaşayamazdım.)

  • “Bean counter”

Birebir anlamı “kahve çekirdeği tezgahı” olan bu deyim parayla arası iyi olan, ya da sadece mali duruma göre karan veren insanları betimlemek için kullanılır. Aynı zamanda muhasebecilere gündelik dilde “bean counter” denir.

Örnek: The bean counters of the office are scrutinizing everything and everyone. (Ofisteki muhasebeciler her şeyi ve herkesi ince eleyip sıkı dokuyor.)

  • “The kettle calling the pot black”

Bu deyim bir insanın kendiyle çeliştiğini ve ikiyüzlü olduğunu belirtmek için kullanılır. Türkçe karşılığı olarak “tencere dibin kara, seninki benden kara” deyimi gösterilebilir.

Örnek: Look at who’s criticizing her. It’s like the kettle calling the pot black. (Onu eleştirene bak. Tencere dibin kara, seninki benden kara.)

  • “Full of beans”

Birebir olarak “kahve çekirdekleriyle dolu” anlamına gelen bu deyim enerjik ve hayat dolu birini betimlemek için kullanılır.

Örnek: Suddenly everyone’s full of beans today. Meanwhile, I need a cup of coffee to start my day or I won’t be able to finish anything. (Herkes birdenbire enerjiyle doldu. O sırada benim güne başlamak için bir kupa kahveye ihtiyacım var yoksa gün içinde hiçbir şey bitiremem.)

“Spill the tea” (ağzındaki baklayı çıkar) deyiminin alternatifi olarak kabul edilebilir. Ağzındaki baklayı çıkarmak, aklındakini söylemek anlamında kullanılır.

Örnek: I know you have something to say to me. Spill the beans already. (Bana söylemek istediğin bir şey olduğunu biliyorum. Dökül artık.)

Yukarıda İngilizcede çay ve kahve ile ilgili deyimleri sıraladık. İngilizceyi daha iyi anlamak isterseniz bu deyimleri öğrenebilir ve örneklerde gösterdiğimiz gibi kullanarak daha zengin bir dil konuşabilirsiniz. Başarılar!

Novakid’le tanışın!

Novakid, deneyimli öğretmenleri ve eğlenerek öğreten dersleriyle İngilizce öğrenmek veya İngilizcenizi geliştirmek istiyorsanız tam size göre! Tamamen sizin ihtiyaçlarınıza göre şekil alan derslerimizle İngilizcede sonraki adımı atmak için tıklayın.

1/5

Yorum yaz

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Bu site reCAPTCHA tarafından korunmaktadır ve Google Gizlilik Politikası ile Hizmet Şartları geçerlidir.

Questions and answers

Deyimler bir dilin ait olduğu kültürü en iyi yansıtan parçasıdır. İngilizce deyimlerle aşinalığımızı artırmak hem kültüre daha hakim olmamızı hem de dilde daha özgüvenli olmamızı sağlar.

Evet, Türkçede olduğu gibi İngilizcede de çay ve kahve hakkında bolca deyim vardır ve bu, bu iki içeceğin kültürdeki yerini gösterir.

Kahvenin İngilizcesi “coffee” iken çayın İngilizcesi “tea” kelimesidir. Kahvenin İngilizce yazımı Türkçe yazımına oldukça yakındır.

Deyimler dilin sıklıkla kullanılan bir parçası olduğu için İngilizceyi daha iyi anlamamıza mutlaka yardım edecektir.

Çocuğunuzun ücretsiz deneme dersine katılacak öğretmeni seçelim!
  • Video Preview
  • Video Preview
  • Video Preview
Editörün seçimi
İlginizi çekebilir
Bir dil seçin
Down arrow icon
Argentina Brazil Chile Colombia Czech Republic Denmark Finland France Germany Global English Global العربية Greece Hungary Indonesia Israel Italy Japan Malaysia Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia Slovakia South Korea Spain Sweden Turkey
Çerezler deneyiminizi iyileştirir

Biz ve iş ortaklarımız, deneyiminizi iyileştirmek, içerikleri ve reklamları kişiselleştirmek ve trafiğimizi analiz etmek için çerezler ve benzer teknolojiler kullanıyoruz. ‘Tümünü kabul et’ seçeneğine tıklayarak, kişisel verilerinizin ve çerez bilgilerinizin reklam kişiselleştirmesi amacıyla, Google ile paylaşım da dahil olmak üzere kullanılmasına izin vermiş olursunuz. Daha fazla bilgi için Gizlilik Politikamızı ve Google’ın Gizlilik ve Şartlar sayfasını inceleyebilirsiniz.

Tercihlerinizi ‘Çerez ayarları’ seçeneğinden özelleştirebilirsiniz.

Çerezleri yönet

Çerezlerin ne olduğu ve onlarla nasıl çalıştığımız hakkında daha fazla bilgiyi Çerez politikamızda ve Gizlilik politikamızda bulabilirsiniz.

Sizin için bir şeyimiz var

Kendiniz İngilizce öğrenmek için mi buradasınız?

Umarız bu makaleyi faydalı bulursunuz.
Çocuğunuz var mı?

Bir çocuğun İngilizce öğrenmesini istediğiniz için mi buradasınız?

Kolay ve eğlenceli İngilizce dersler alsınlar ister misiniz?
25% indirimle siz de deneyin!

Novakid App

Uygulamamızla çocuğunuzun ingilizceyi sevmesini sağlayın! Novakid’in ÜCRETSİZ uygulaması: Günde 15 dakika, büyük sonuçlar

Daha çok bilgi alın

Lütfen bu makalenin neden ilginizi çektiğini seçin

Novakid App

Novakid’in ücretsiz İngilizce uygulaması: Bir haftada 50 kelime veya daha fazlası! Ekran başında geçirdiğiniz zamanı İngilizce öğrenme zamanına dönüştürün

Daha çok bilgi alın

Kolay ve eğlenceli İngilizce dersler alsınlar ister misiniz?
25% indirimle siz de deneyin!

  Bu makaleyi değerlendirin

1/5

Bu promosyon kodu ile %25 indirim alın

Promosyon kodu: BLOGTR25
Novakid App

Çocuğunuzun geleceği için İngilizce’de güçlü bir temel oluşturun! Novakid’in ÜCRETSİZ uygulaması: Ücretsiz indirin

Daha çok bilgi alın