İngilizcede “adopt” ve “adapt” kelimeleri ne anlama gelir, aralarındaki fark nedir?
- İngilizcede “adapt” ne demek?
- İngilizcede “adopt” ne demek?
- “Adapt” ile “adopt” arasındaki fark nedir?
- “Adapt” ve “adopt” farkı: quiz!
- Novakid’le tanışın!
İngilizce öğrenirken düşüncelerimizi daha doğru bir şekilde ifade edebilmek için kelimeleri doğru bağlamda kullanmaya özen gösteririz. Fakat İngilizcede benzer oldukları için kafa karışıklığına neden olan bazı kelimeler bunları karıştırmanız oldukça doğal.
Birbirine benzeyen ve anlamları karışabilen kelimelerden ikisi “adopt” ve “adapt”. Bu iki kelimeyi cümle içinde kullanırken hangisini nerede kullanacağınız konusunda bazen tereddüt edebilirsiniz. Biz de bu yazıda, kafanızı karıştıran bu durumu aydınlatmaya çalışacağız.
Öyleyse önce “adopt” ve “adapt” kelimelerinin anlamlarına göz atalım, ardından aralarındaki farkı birlikte keşfedelim ve bir quiz ile birlikte öğrendiklerimizi pekiştirelim!
İngilizcede “adapt” ne demek?
“Adapt”, İngilizcede “uyum sağlamak, uyarlamak” ya da “alışmak” anlamına gelen bir fiildir. Kimi zaman bir şeyi değiştirmek, yeni koşullara uygun hale getirmek anlamında kullanılırken kimi zaman da bir kişinin ya da canlının kendini çevreye uyarlaması anlamında kullanılır. Bu fiili hem insanlar hem eşyalar hem de fikirler için kullanabilirsiniz.
Örnekler:
- Humans can adapt to almost any environment. (İnsanlar neredeyse her ortama uyum sağlayabilir.)
- She quickly adapted to her new job. (Yeni işine çabucak alıştı.)
- The novel was adapted into a movie. (Roman, bir filme uyarlandı.)
- Animals must adapt to survive in the wild. (Hayvanlar vahşi doğada hayatta kalmak için uyum sağlamak zorundadır.)
- He adapted his speech for a younger audience. (Konuşmasını daha genç bir dinleyici kitlesine göre uyarladı.)
- It took them months to adapt after moving to a new country. (Yeni bir ülkeye taşındıktan sonra uyum sağlamaları aylar sürdü.)
- You need to adapt your plans when things change. (Şartlar değiştiğinde planlarını uyarlaman gerekir.)
- The school adapted quickly to online learning. (Okul çevrim içi eğitime hızlıca uyum sağladı.)
- We should help refugees adapt to their new lives. (Sığınmacıların yeni hayatlarına uyum sağlamalarına yardımcı olmalıyız.)
- This chair can be adapted for children with disabilities. (Bu sandalye engelli çocuklar için uyarlanabilir.)
“Adapt” fiili cümle içinde hem geçişli (transitive) hem de geçişsiz (intransitive) şekillerde kullanılır. Bunu aşağıdaki örneklere bakarak daha iyi anlayabilirsiniz.
1. Geçişli (transitive) kullanım:
Bu kullanımda fiilin doğrudan bir nesnesi vardır. Yani “Neyi uyarladı?” sorusunun bir cevabı olur.
- The director adapted the book into a movie. (Yönetmen kitabı bir filme uyarladı.)
Burada “book” nesnesi doğrudan fiile bağlıdır. Yönetmenin uyarladığı bir şey vardır, o da kitaptır.
- She adapted her teaching methods for online classes. (Öğretme yöntemlerini çevrim içi derslere göre uyarladı.)
“Her teaching methods” nesnesi fiile doğrudan bağlıdır. Öğretmenin “uyarladığı” şey öğretme yöntemleridir.
2. Geçişsiz (intransitive) kullanım:
Bu durumda fiilin doğrudan bir nesnesi olmaz. Daha çok “bir duruma alışmak, uyum sağlamak” gibi anlamlar taşır.
- Children easily adapt to new environments. (Çocuklar yeni çevrelere kolayca uyum sağlar.)
Burada “adapt” fiilinden sonra doğrudan bir nesne gelmez, “to” edatıyla tamamlanır.
- It took me a while to adapt. (Alışmam biraz zaman aldı.)
Nesne yok, fiil kendi başına anlam taşıyor.
İngilizcede “adapt” kelimesi çeşitli eklerle farklı anlamları da taşıyabilir. İşte bunlara bazı örnekler!
- Adaptation (isim): Uyarlama, uyum sağlama
Örnek: The film is an adaptation of a famous novel. (Film, ünlü bir romandan uyarlamadır.)
- Adaptive (sıfat): Uyum sağlayabilen
Örnek: Humans are highly adaptive creatures. (İnsanlar yüksek ölçüde uyum sağlayabilen canlılarrdır.)
- Adapter (isim): Uyum sağlayıcı, dönüştürücü, adaptör (elektronik aletlerde)
Örnek: You need a power adapter for your laptop. (Dizüstü bilgisayarın için bir güç dönüştürücüye ihtiyacın var.)
İngilizcede “adopt” ne demek?
“Adopt”, İngilizcede evlat edinmek, benimsemek, kabul etmek ya da uygulamaya koymak gibi anlamlara gelen bir fiildir.
Bu kelime çoğu zaman bir çocuğu evlat edinmek anlamında kullanılsa da, bir fikir, yöntem, yaşam tarzı veya davranış biçimini benimsemek anlamında da oldukça yaygındır.
Örnekler:
- The couple decided to adopt a baby. (Çift bir bebek evlat edinmeye karar verdi.)
- We need to adopt a different strategy. (Farklı bir strateji benimsememiz gerekiyor.)
- She adopted his ideas without hesitation. (Fikirlerini tereddüt etmeden benimsedi.)
- Many countries have adopted this system. (Birçok ülke bu sistemi benimsedi.)
- The government adopted strict measures. (Hükûmet sıkı önlemler aldı/benimsedi.)
- He adopted a new identity after moving abroad. (Yurtdışına taşındıktan sonra yeni bir kimlik benimsedi.)
- They adopted the local customs quickly. (Yerel gelenekleri çabucak benimsediler.)
- She was adopted at the age of two. (İki yaşında evlat edinilmişti.)
“Adopt” kelimesinden de farklı eklerle İngilizcede yeni kelimeler üretilebilir. İşte bunlardan bazıları:
- Adoption (isim): Evlat edinme, benimseme
Örnek: Adoption is a legal process. (Evlat edinme yasal bir süreçtir.)
- Adopted (sıfat/fiil): Evlat edinilmiş
Örnek: She is their adopted daughter. (O, onların evlat edindiği kızdır.)
- Adopter (isim): Evlat edinen/benimseyen
Örnek: The adopter must meet certain legal requirements before the process is complete. (Evlat edinen kişi, süreç tamamlanmadan önce bazı yasal şartları karşılamalıdır.)
“Adapt” ile “adopt” arasındaki fark nedir?
Bu iki kelimeyi artık iyi biliyor ama yine de karıştırıyor musunuz? Öyleyse son olarak “adopt” ve “adapt” kelimelerini ayıran temel farklara göz atalım ki kafa karışıklığımız gitsin.
Anlam farkı
“Adapt”, bir kişinin ya da bir şeyin yeni bir duruma uyum sağlaması ya da bir şeyi yeni bir ortama uygun hale getirmesi anlamına gelir. Örneğin bir hayvan soğuk iklime alışabilir, bir kitap tiyatro oyununa uyarlanabilir ya da bir öğrenci yeni okuluna alışabilir.
- She adapted to the new school easily.
(Yeni okuluna kolayca alıştı.)
“Adopt” ise farklı bir şeydir. Bu kelime, ya bir çocuğu yasal olarak evlat edinmek ya da bir fikir, davranış, sistem gibi bir şeyi benimseyip kabul etmek anlamında kullanılır.
- They adopted a child from Africa.
(Afrika’dan bir çocuk evlat edindiler.) - The team adopted a new strategy.
(Takım yeni bir strateji benimsedi.)
Kullanım farkı
“Adapt” fiili hem geçişli hem geçişsiz olarak kullanılabilir. Yani bazen doğrudan bir nesne alır, bazen almaz. Özellikle “adapt to” kalıbı çok yaygındır.
- The students adapted quickly. (Öğrenciler hızlıca uyum sağladılar.)
Burada nesne yok.
- The penguins have to adapt to the new climate. (Penguenler yeni iklime adapte olmalılar.)
Burada da nesne yok. Onun yerine “adapt to” kalıbı kullanılmış. - We adapted the novel into a play. (Romanı bir oyuna uyarladık.)
Burada “the novel” nesnedir.
“Adopt” ise her zaman geçişli bir fiildir. Yani mutlaka bir nesneyle birlikte kullanılır. “Neyi benimsedi?”, “Kimi evlat edindi?” gibi sorulara cevap verir.
- The country adopted a new law. (Ülke yeni bir yasa benimsedi.)
- They adopted a baby. (Bir bebek evlat edindiler.)
Kısaca özetlemek gerekirse, eğer biri yeni bir ortama alışıyorsa, “adapt” kullanılır:
- I adapted to city life. (Şehir hayatına alıştım.)
Ama biri bir fikir ya da yöntem benimseyip uygulamaya koyuyorsa, “adopt” kullanılır:
- We adopted a healthier lifestyle. (Daha sağlıklı bir yaşam tarzı benimsedik)
Eşanlamlılar
“Adapt” fiilinin eşanlamlıları, genel olarak bir şeye uyum sağlama veya onu uygun hâle getirme fikrini taşır. Örneğin “adjust” ve “acclimate”, çevresel ya da fiziksel koşullara alışmayı ifade ederken, “modify” ve “tailor” bir şeyi değiştirme veya özel bir duruma göre uyarlama anlamına gelir.
“Adopt” fiilinin eşanlamlıları ise daha çok bir fikir, yöntem ya da sorumluluğu benimsemek, kabul etmek veya üstlenmekle ilgilidir. “Embrace” ve “accept” yeni bir düşünce ya da yaklaşımı gönüllü şekilde sahiplenmeyi anlatırken, “take on” ve “assume” bir rol veya görevi üstlenmek anlamında kullanılır. Bunlara ek olarak, geçici olarak bir çocuğu sahiplenmek veya büyütmek anlamına gelen “foster” fiili vardır.
“Adapt” ve “adopt” farkı: quiz!
Novakid’le tanışın!
Novakid’de uzman eğitmenlerimizle çocuklara eğlenceli bir şekilde konuşma pratiği yapabilecekleri, katı kurallardan uzak İngilizce dersleri sunuyoruz. Siz de ücretsiz deneme dersinizden hemen şimdi faydalanın!
Aşağıdaki videoyu izleyerek bire bir derslerimizde uyguladığımız yöntem hakkında bilgi edinebilirsiniz:
Bunun yanında çocuklarınızın İngilizceyi akranlarıyla konuşarak öğrenmesi için grup derslerimize de göz atın!